济南翻译公司

返回首页 | 加入收藏
地址:济南市历城区华龙路2218号东方丽景大厦B座1402室
电话:0531-68680243
传真:0531-69955105
手机:
13153196920 18615408786
QQ: 2355529116 2355529117
邮箱:simatefanyi@163.com(业务) 
人才招聘专用:2355800252@qq.com
您现在的位置:首页 >> 服务项目 >

软件本地化服务

发布时间:2013-10-02 02:03:33   来源:济南翻译公司    点击:

   随着我国改革开放的不断深入,市场经济水平不断提高,我国已经和国际接轨,面向国外开放市场,中国与世界的交流越来越频繁。一些国际知名企业决策者从长远的发展的角度,果断打进中国市场,特别是像软件服务这样的朝阳产业,更不会错过中国经济腾飞的这趟高铁。然而,由于语言的差异,各大公司要想让自己的产品迅速被当地人认可并占领当地市场,在产品服务上都需要本地化翻译这项工作。

  软件本地化服务是为了让软件在语言方面顺利实现本地化以满足当地市场需求,简而言之就是把软件应用的界面语言本地化。经过本地化服务公司和软件开发公司的协调合作,本地化服务公司按照本地化进度和本地化质量要求,完成全部内容,使得简体中文的本地化软件和其它语言的本地化软件与源语言的英文软件同步发布了。

    一般来讲软件公司方面在做软件本地化服务之前先进行成本评估,大多数公司都选择与当地的翻译公司或机构合作,从公司的成本上来讲专门成立一个软件本地化项目组成本非常高昂。如果找当地专门的翻译公司来做,不仅价格实惠,而且在服务质量上也是一流的。与一家权威的翻译公司合作不仅能够在翻译人才方面得到保障,而且做出来的产品既符合当地人的习惯,还能照顾到当地人的语言风俗,能够大大地提高客户的体验友好度,拉近与客户之间的距离,从而占领当地市场。
   济南思玛特翻译公司从事济南翻译工作六年有余,在软件本地化方面积累了大量的实战经验,曾经合作过的软件本地化语种项目有英语软件本地化翻译、日语软件本地化翻译、韩语软件本地化翻译、俄语软件本地化翻译、德语软件本地化翻译翻译等等。济南思玛特翻译公司根据本地市场语言的特点,注重在软件本地化过程中的各个细节,真正让客户体验到软件提供商为客户着想的语言关怀。
    软件本地化工作的在具体项目实施过程中可能会遇到各种新的问题,济南思玛特翻译公司会和软件开发商之间随时保持联系,充分交流,以便软件开发商跟踪项目进度和质量。作为软件本地化服务商,为了提高本地化质量,对每一个提交结果都要实行内部质量核查,并寻求提高效率的规范流程和方法。对于具体的本地化项目要分析项目特点和要求,结合本地化经验和当前人员组成及技术能力,与软件开发商积极讨论,密切合作,制定出合理高效的工作流程。
    

上一篇:多媒体配音     下一篇:网站本地化服务

点击这里给我发消息