翻译领域

法律文书

作者:小编 发布时间:2022-05-12 点击:
法律行业

  法律翻译是翻译中的高端服务,它主要服务律师,外资企业,进出口公司等社会上层群体,质量要求和技术难度都相当高。作为法律语言学主要研究内容之一,包括口译和笔译,在国内、国际社会生活中将起日益重要的作用。法律翻译工作除了对译员及相关的条件提出较高的要求外,还受制于法律语言本身的特点。

  当您需要某种语言的法律翻译时,您希望自己的文档措辞精准、简洁明了、符合所有相关的规章。在法律问题上风险一直很高,即使是一个轻微的误解都可能会导致重大的后果。思玛特完全遵照严格的规范流程,所有译员都具备法律专业背景或法律行业从业背景,并且重要稿件还可以由思玛特的律师团队进行把关,中译外稿件由对应国家母语外籍译员校对审验,在翻译校对、排版服务、审验每个步骤都做到一丝不苟,以确保您所需要的法律翻译文件的清晰度和准确性。

  思玛特翻译公司作为是经工商局注册的正规翻译公司,作为中国翻译协会单位会员单位(TAC)、美国商务翻译协会会员单位(ATA),始终本着优质、专业、诚信的理念,竭诚为来自全球的客户提供专业化、标准化的服务。思玛特翻译公司自成立以来,已经服务了上千家企业,始终保持着客户投诉率为零的专业负责发展趋势,翻译过程全程跟踪服务,确保客户对译稿百分之百满意。这也正是思玛特翻译成功的重要保证。


  法律领域的翻译语种包括:

  英语 日语 韩语 俄语 法语 德语 西班牙语 意大利语 葡萄牙语 泰语 老挝语 缅甸语 马来语 印尼语 捷克语 波兰语 荷兰语 瑞典语 挪威语 芬兰语 乌克兰语 白俄罗斯语 丹麦语 土耳其语 蒙语 满语 维语 其他语言


  思玛特所有法律翻译译员都有法律专业背景或法律行业从业经验,在翻译预处理、翻译、校审、排版、统稿每个步骤都做到专业且一丝不苟,以确保您所需要的法律翻译文件的规范性、严谨性和准确性。10年来思玛特翻译与多国家知名律所合作多年,有丰富的法律类文件处理经验。

 


推荐资讯
推荐产品